ब्रेकिंग न्यूज़
पंजाबी लेखक गुरचरण सिंह हंसरा की पुस्तक ‘अनटोल्ड स्टोरीज़’ का लोकार्पण

लुधियाना / सत्ता संदेश

गुजरांवाला गुरु नानक खालसा कॉलेज लुधियाना ने पंजाबी लोक विरासत अकादमी लुधियाना के साथ मिलकर एक अनौपचारिक कार्यक्रम आयोजित किया। इसमें, फ्रीमाउंट (USA) में रहने वाले पंजाबी लेखक एस. गुरचरण सिंह हंसरा की कहानियों का पहला कलेक्शन “अनटोल्ड स्टोरीज़” लॉन्च किया गया। इसे गुरु नानक देव यूनिवर्सिटी अमृतसर के पूर्व वाइस चांसलर और कॉलेज मैनेजमेंट कमेटी के प्रेसिडेंट डॉ. एस. पी. सिंह, पंजाबी लोक विरासत अकादमी लुधियाना, कॉलेज मैनेजमेंट कमेटी के मानद सचिव प्रो. गुरभजन सिंह गिल, सदस्य एस. हरदीप सिंह, GGNIMT के डायरेक्टर पी. मनजीत सिंह छाबड़ा, चेतना प्रकाशन के मालिक और मशहूर कवि सतीश गुलाटी और राजिंदर सिंह संधू ने लॉन्च किया। लेखक के बारे में जानकारी देते हुए प्रो. गुरभजन सिंह गिल ने कहा कि यह मेरे लिए बहुत गर्व की बात है कि लाजपत राय मेमोरियल कॉलेज, जगराओं के पुराने स्टूडेंट एस. गुरचरण सिंह हंसरा का कहानी कलेक्शन, जहाँ मैंने लगभग आधी सदी पहले पढ़ाया था, आज उसी कॉलेज में लोगों को समर्पित किया जा रहा है जहाँ मैंने पढ़ाई की थी।

डॉ. एस. पी. सिंह ने कहा कि अमेरिकन बैंकिंग सिस्टम में ऊँचे पद से रिटायर होने के बाद कहानियों और कविताओं के क्षेत्र में एक्टिव होना एक शुभ संकेत है। इस किताब में यादों पर आधारित कहानियाँ भले ही असली न हों, लेकिन उनमें छिपी कहानी हमारी चेतना को झकझोर देती है। प्रो. मनजीत सिंह छाबड़ा ने साहित्य के क्षेत्र में एक अर्थशास्त्री के उठाए गए कदम की तारीफ़ की।

कॉलेज मैनेजमेंट कमेटी के ऑनरेरी सेक्रेटरी एस. हरशरण सिंह नरूला ने कहा कि हमारे कॉलेज में सेंटर फॉर द स्टडी ऑफ इमिग्रेंट लिटरेचर पिछले पंद्रह सालों से एक्टिव है। वह इस किताब पर रिसर्च पेपर भी लिखवाएँगे। किताब के पब्लिशर सतीश गुलाटी ने शुक्रिया अदा करते हुए कहा कि एक जोशीले रीडर और ध्यान से लिखने वाले गुरचरण सिंह हंसरा में बहुत क्रिएटिविटी है। गुरचरण सिंह हंसरा का पैतृक गांव कमालपुरा (लुधियाना) है। 15 अप्रैल 1955 को प्रिंस बलबीर सिंह, डॉ. संत सिंह के बेटे और माता श्रीमती जागीर कौर के घर जन्मे एस. हंसरा ने 1974 में लाजपत राय मेमोरियल कॉलेज, जगराओं से ग्रेजुएशन किया। उन्होंने 1976 में DAV कॉलेज, जालंधर से इकोनॉमिक्स में M.A. किया। एस. गुरचरण सिंह हंसरा 1978 में अमेरिका चले गए। उन्होंने 25 साल तक वेल्स फार्गो बैंक में वाइस प्रेसिडेंट के तौर पर काम किया। रिटायरमेंट के बाद, उन्होंने लिटरेरी और क्रिएटिव काम करना शुरू कर दिया। वह अभी फ्रेमोंट, कैलिफ़ोर्निया (USA) में रहते हैं। यह अच्छी बात है कि गुरचरण सिंह हंसरा और उनकी पत्नी बलविंदर कौर भी बच्चों के लिटरेचर की किताबें लिखते हैं।

गीतकार राज काकड़ा के गीत संग्रह “पैंडा” का लोकार्पण प्रो. गुरभजन सिंह गिल और लोक गायक हरदीप मोहाली ने किया

लुधियाना / सत्ता संदेश

पंजाबी लोक विरासत अकादमी की ओर से प्रसिद्ध गीतकार राज काकड़ा के गीत संग्रह “पैंडा” का लोकार्पण प्रो. गुरभजन सिंह गिल ने लुधियाना में किया। इस अवसर पर उन्होंने कहा कि विरासत से लेकर वर्तमान तक फैले पंजाबी संस्कृति के विभिन्न रंगों से भरपूर यह विशाल गीत संग्रह साहित्यिक गीतों की दुनिया में अपनी अलग पहचान बनाएगा।

उन्होंने कहा कि उनके पसंदीदा गीतकार और गायक राज काकड़ा के गीतों का सुंदर संग्रह “पैंडा” उन्हें घर बैठे प्राप्त हुआ, जिस पर उन्हें गर्व महसूस हो रहा है। उन्होंने बताया कि राज काकड़ा और देबी मखसूसपुरी उनके पसंदीदा शायर हैं। दोनों बेहद मधुर लिखते और गाते हैं तथा शब्दों की गरिमा को बनाए रखते हैं।

इस मौके पर मोहाली निवासी लोक गायक हरदीप मोहाली ने कहा कि अच्छे गीत लिखने के साथ-साथ राज काकड़ा निजी जीवन में भी अपने साहित्यिक गीतों की तरह सरल और संवेदनशील इंसान हैं।

जालंधर से आए संगीतकार कुलजीत ने कहा कि राज काकड़ा के गीतों में सहजता और सुंदरता दोनों हैं। वह अपने गीतों की धुन स्वयं तैयार करते हैं, जिसके कारण उनके गीत कई प्रसिद्ध गायकों द्वारा गाए गए हैं।

पंजाब कल्चरल सोसायटी के अध्यक्ष रविंदर सिंह रंगूवाल ने कहा कि देश-विदेश में उनके प्रशंसक फैले हुए हैं, जिसके चलते उनकी यह पुस्तक जून महीने में अमेरिका और जर्मनी में भी लोकार्पित की जाएगी। उन्होंने कहा कि “पैंडा” का सुंदर प्रकाशन प्रिंट वेल अमृतसर ने बेहतरीन ढंग से किया है।

फिल्म जगत में अपनी अलग पहचान रखने वाले अभिनेता याद धालीवाल भी इस अवसर पर उपस्थित थे। “पैंडा” को जर्मनी की संस्था पंज आब ने प्रकाशित किया है।

मेरा सपना पंजाबी भाषा पर एक गंभीर चर्चा शुरू करना था : डॉ. दलबीर कथूरिया, अध्यक्ष, विश्व पंजाबी सभा कनाडा

पंजाब/सत्ता संदेश

मेरी ख्वाहिश थी कि मैं पंजाबी मातृभाषा की सेवा और शाश्वत शांति के लिए कुछ ऐसा करूँ जो सार्थक होने के साथ-साथ शाश्वत महत्व का भी हो। इसी उद्देश्य से ‘विश्व पंजाबी सभा’ ​​की स्थापना की गई। कुछ समय पहले, जब हम सबने मिलकर ‘विश्व पंजाबी सम्मेलन’ आयोजित करने का निर्णय लिया, तो मुझे सभा में आमंत्रित किया गया। लुधियाना में हुई बैठक के दौरान प्रोफेसर गुरभजन सिंह गिल के संरक्षक ने कहा कि यदि प्रत्येक सम्मेलन ‘एजेंडा’ पर आधारित हो, तो उसका प्रभाव अधिक होगा। 2024 के सम्मेलन की रूपरेखा प्रस्तुत करते हुए उन्होंने सुझाव दिया कि प्रसिद्ध नाटककार डॉ. आतमजीत वर्तमान में शिकागो (अमेरिका) में हैं। अनुरोध करने पर वे सम्मेलन के लिए टोरंटो पहुँच सकते हैं।

हम सौभाग्यशाली थे कि उन्होंने सम्मेलन में आने का मेरा अनुरोध स्वीकार कर लिया और ठोस एवं मूल्यवान सुझाव देने के साथ-साथ सम्मेलन को उसके निर्धारित कार्यक्रम से जरा भी विचलित नहीं होने दिया। वे हमारे लिए मार्गदर्शक बन गए। जब ​​सम्मेलन में पढ़े गए शोध पत्रों को पुस्तक रूप में प्रकाशित करने का सुझाव आया, तो उन्होंने बड़ी उत्सुकता से इसका समर्थन किया। वालवान ने कहा कि 'इस सम्मेलन के सभी शोधपत्र इस पुस्तक के कुछ अंशों को संकलित करने के लिए पर्याप्त हैं', लेकिन पंजाबी भाषा की जटिल समस्याओं के व्यापक विश्लेषण के लिए पर्याप्त नहीं हैं। उन्होंने प्रो. गुरभजन सिंह गिल की सहायता से एक टीम बनाकर यह कार्य करने का अनुरोध किया। प्रारंभ में, प्रो. जागीर सिंह कहलों भी इस परियोजना से जुड़े थे।
मुझे यह कहने में कोई संकोच नहीं है कि डॉ. आतमजीत सिंह ने प्रो. गिल के परामर्श से जिस साहस के साथ पंजाबी भाषा पर इस विशाल पुस्तक का संपादन किया है, वह किसी चमत्कार से कम नहीं है। मेरे पास तो केवल एक सपना था, कोई नक्शा नहीं। डॉ. आतमजीत के पास नक्शा भी था और उसे रंगों से भरने की क्षमता भी। लियाकत भी। मेरे बड़े भाई डॉ. आतमजीत सिंह, किसी भी तरह के लगाव से मुक्त होकर, पूरी दुनिया का अध्ययन किया, विषयों की एक सूची तैयार की, इस क्षेत्र के विद्वानों से संपर्क किया और दुनिया के उन सभी देशों के विद्वानों से शोध पत्र लिखवाए जहां पंजाबी बड़ी संख्या में रहते हैं और इसे व्यवस्थित तरीके से योजनाबद्ध किया।

मुझे इस बात का भी गर्व है कि डॉ. आतमजीत सिंह ने 'विश्व पंजाबी सभा' ​​को सार्थक संरक्षण देकर एक महान ऐतिहासिक कार्य किया है। हर चीज की योजना बनाने, उसे प्रस्तुत करने और प्रकाशित करने में उन्होंने अत्यंत सावधानी बरती है। सिंह से सीखा। वे स्वयं कठिन परिस्थितियों से गुज़रे हैं और विद्वानों को उसी मार्ग पर मार्गदर्शन करते हैं। पंजाबी साहित्य में एक बड़ा नाम होने का गौरव ही है कि इस पुस्तक में डॉ. हरिभान सिंह भाटिया, डॉ. बलदेव सिंह धालीवाल, डॉ. जोगा सिंह विर्क, डॉ. जगबीर सिंह, डॉ. राजिंदरपाल सिंह बरार, अमरजीत सिंह ग्रेवाल, डॉ. डीपी सिंह कनाडा, जसवंत सिंह जफर, डॉ. सुखदेव सिंह सिरसा, डॉ. मनमोहन, मित्तर सैन मीत, डॉ. सैयद भुट्टा, मुश्ताक सूफी, डॉ. रावेल सिंह, डॉ. सतीश कुमार वर्मा और डॉ. सुरजीत सिंह सहित कई अन्य महान विद्वानों के लेख शामिल हैं
इसमें पंजाबी भाषा की वैश्विक चिंताओं, क्षेत्रीय समस्याओं और उनके समाधान, विरासत और वर्तमान से परे भविष्य के लक्ष्यों का भी समावेश है। 'विश्व पंजाबी सभा' ​​के इस प्रकाशन को विश्वभर के महत्वपूर्ण पुस्तकालयों में उपलब्ध कराने का प्रयास किया जाएगा। मैं यह नहीं कह रहा कि यह पुस्तक पूर्ण है, लेकिन यह पूर्णता की दिशा में एक गंभीर प्रयास अवश्य है। मैं डॉ. आतमजीत और उनकी सहयोगी टीम का अत्यंत आभारी हूं जिन्होंने इसे एक सपने से साकार रूप दिया।
मातृभाषा हम सबकी साझा विरासत है। जन्म से मृत्यु तक, इसके शब्द हमारे साथ रहते हैं। गुरभजन गिल के शब्दों में: इस पुस्तक के माध्यम से हमारा मार्गदर्शन करने और मंजिल तक पहुंचने में हमारा हाथ थामने वाले सभी विद्वानों के प्रति असीम कृतज्ञता। हम भविष्य में भी अपनी आवाज उठाएंगे, आपको जवाब जरूर देना होगा। मैंने पंजाबी कवि भूषण ध्यानपुरी की ये पंक्तियाँ कहीं पढ़ी थीं, यही इस समय मेरे मन की स्थिति है:
इसमें मेरा कुछ नहीं है, यह मौसम की देन है, अगर आपको मेरे गुलदस्ते के फूल पसंद हैं तो।

अंत में, डॉ. आतमजीत सिंह जी को उनके सहयोगियों की मदद से इस गुलदस्ते को तैयार करने के लिए एक बार फिर धन्यवाद!
मातृभाषा से, धरती माता से और माँ से,
मनुष्य मरता है, और वह टूटकर मरता है।